Адрес: 185011, г. Петрозаводск, ул. Ломоносова, 65. Телефон: (8142) 57-37-26.
Герб Юридического Факультета

ИНСТИТУТ ЭКОНОМИКИ И ПРАВА

Петрозаводский Государственный Университет

Логотип ПетрГУ

Начальная страница
Из истории института
Документы
Новости
Объявления
Дирекция института
КАФЕДРЫ
Учебные планы
Итоговая гос. аттестация
Заочное отделение
Аспирантура
Магистратура
Отдел юридической и экономической литературы НБ ПетрГУ
Юридическая клиника
Другие подразделения
 Для поступающих
 Межрегиональная ассоциация конституционалистов
 Фотогалерея
 Иллюстрации и отчёты














< < < Назад на сайт кафедры иностранных языков гуманитарных факультетов



Викулина Ольга Владимировна

Викулина Ольга Владимировна


старший преподаватель

Образование

Филологический факультет, кафедра германской филологии, Петрозаводский государственный университет.
Юридический факультет, кафедра гражданско-правовых дисциплин, Петрозаводский государственный университет.
Аспирантура РГПУ им. А.И. Герцена. Тема кандидатской диссертации - "Разработка системы контроля уровня сформированности иноязычных речевых умений в сфере профессиональной коммуникации у студентов юридических факультетов", специальность 13.00.02. Предполагаемая дата защиты – 2011 г., научный руководитель – Колесникова И. Л., к.п.н., доцент кафедры методики преподавания иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена.

Профессиональная деятельность

Викулина О.В. работает в ПетрГУ с 2004 г., преподает английский язык студентам юридического и исторического факультетов, кафедры туризма. Основные курсы: «Английский язык для юристов», «Практическая грамматика», «Основы перевода», «Основы теории изучаемого языка», курсовые проекты. Викулина О.В. руководит студенческой проектной деятельностью, научной деятельностью студентов, организует языковые олимпиады.

Основные публикации:

1. Использование периодических изданий при обучении переводу // Язык и межкультурная компетенция. – Петрозаводск: Изд-во КГПУ, 2007. С. 27-29.
2. Некоторые особенности обучения письменному переводу студентов с уровнем подготовленности ниже среднего в группе в рамках курса «Основы перевода» // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии. – Тамбов: ТОГУП «Тамбовполиграфиздат», 2006. С. 604-606.
3. Рейтинговая система контроля // Актуальные проблемы лингводидактики и преподавания иностранных языков в вузе. – Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2008. С. 38-43.
4. Учебно-методический комплект по английскому языку для студентов очной формы обучения. Факультет: исторический. Специальность: 030401 «История» // Учебно-методические комплекты по иностранным языкам. – Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2008. С. 62-77.
5. Профессиональная коммуникация юриста // Герценовские чтения. Иностранные языки. – Санкт-Петербург: Изд-во РГПУ им.А.И.Герцена, 2010. С 307-309.

Повышение квалификации:

“Presentation Skills”, University of Oulu, Finland, 2003.
“International Security in a Changing World”, Stanford Institute for International Studies, Stanford, 2004.
“Major issues in International Conflict Management”, Stanford Institute for International Studies, Stanford, 2005.
«Дидактические аспекты перевода: преподавание устного перевода, переводческий анализ текста», Институт иностранных языков, Санкт-Петербург, 2006.
«Современные образовательные технологии», ПетрГУ, Петрозаводск, 2008.
«Информационная компетентность в профессиональной деятельности преподавателя вуза», РУДН, Москва, 2008.
«Дистанционные образовательные технологии в образовательном процессе вуза», ПетрГУ, Петрозаводск, 2008.

Конкурсы, стажировки, гранты:

Грант университета г. Оулу, Финляндия на обучение по программе ‘Scandinavian Studies’, 2003.